The Muslim (Submitting to God) - Roman Urdu & Urdu | Muslim Meaning, Quran
Ibrahim (AS) Na To Yahudi Thy Or Na He Isaai Balk Wo To Har Baatil Se Dua Rehne Waale Musalmaan (Khuda K Farmanbardar) Thy Or Mushrikon Mein Se Bhi Na Thy. 3:67
Or Us Shakhs Se Behtar Kis Ki Baat Hogi Jo Allah Ki Taraf Daawat De, Or Naik Ammal Kare, Or Ye Kahe K Mein Musalman (Farmanbardaron Me Se) Hoon. 41:33
(Yehi) Tumhaare Baap Ibrahim (AS) Ka Deen Hai. Us (Allah) Ne Tumhara Naam Musalmaan Rakha Hai, Is Se Pehle (Ki Kitaabon Me) Bhi Or Is (Quran) Me Bhi. 22:78
Ae Emaan Waalo! Allah Se Utna Daro Jitna Us Se Darna Chahyie Or Dekho Marte Dum Tak Musalman He Rehna. 3:102
#Muslim #Religion #Quran #God #Abraham
The Muslim (Submitting to God) - Roman Urdu & Urdu | Muslim Meaning, Quran |
اِبراہیمؑ نہ تو یہودی تھے اور نہ ہی عیسائی بلکہ وہ تو ہر باطل سے جُدا رہنے والے مسلمان (خدا کے فرمانبردار)تھے اور مشرکوں میں سے بھی نہ تھے
سورة آل عمران آیت 67
اور اُس شخص سے بہتر کس کی بات ہوگی جو اللہ کی طرف دعوت دے ، اور نیک عمل کرے ، اور یہ کہے کہ میں مسلمان (فرمانبرداروں میں سے) ہوں
سورة حم السجدة آیت 33
(یہی)تمہارے باپ اِبراہیمؑ کا دین ہے ۔ اُس (اللہ ) نے تمہارا نام مسلمان رکھا ہے ، اِس سے پہلے (کی کتابوں میں)بھی اور اِس (قرآن)میں بھی
سورة الحج آیت 78
اے ایمان والو! اللہ سے اُتنا ڈرو جتنا اُس سے ڈرنا چاہیے اور دیکھو مرتے دم تک مسلمان ہی رہنا
سورة آل عمران آیت 102
#Muslim #Religion #Quran #God #Abraham
Comments
Post a Comment